CET/CEST

total: 547386     today: 18     yesterday: 380     Online: 16     ... more
Maretzeu    
User: 
Password: 

Lastwars Nextwars Training
»: We are looking for new members: Join us Clan statutes in --- Interested in a match: Fight us --- Want to play on our server, respect the server-rules:
Donation
Clan statutes
Clan statutes english Clan Statuten deutsch Statut Klanu polski
Fast Menu
Home Forum Server Join us Fightus Guestbook
Search


extended search
Online
offline0 User

offlinecadwangy3
offlinezhouyanh84
offlineMecklenburg
offlineyaya2017
offlinedouhua2233

online15 Guests
Friendly clans
  Joinus
 
Your Data: Please fill out all fields








Rules

§1.   Name und Clan tag / Name and Clan tag / Nazwa i tag klanu

Der Name des Clan ist „Deutsches Afrika Corps“.
Der Clan tag sieht wie folgt aus:

[D.A.K.]rang.name (CoD2)
[DAK]name (CoD5)
[DAKT]name (CoD5) Trial
[DAK]rang.name (CoD7)
[DAK]T.name (CoD7) Trial


The name of our Clan „Deutsches Afrika Corps“.
Our Clan tag:

[D.A.K.]rank.name(CoD2)
[DAK]name (CoD5)
[DAKT]name (CoD5) Trial
[DAK]rank.name (CoD7)
[DAK]T.name (CoD7) Trial


Nazwa naszego klanu „Deutsches Afrika Corps“.
Tag naszego klanu:

[D.A.K.]ranga.nazwa (CoD2)
[DAK]nazwa (CoD5)
[DAKT]nazwa (CoD5) Trial
[DAK]ranga.nazwa (CoD7)
[DAK]ranga.nazwa (CoD7) Trial

§2.   Clanzweck / Idea of our Clan / Idea naszego klan

Der Clan hat folgende Ziele:
(1) Wir spielen gemeinsam CoD. Wir definieren ein aktuelles Clan-Spiel. Jedes Mitglied muss dieses Spiel besitzen und auch spielen. Ein Austausch über Erlebnisse und Erfahrungen erfolgen im Teamspeak und im Forum. Persönliche Kontakte im realen Leben sind ausdrücklich erwünscht und werden angestrebt. Gegenseitiger Respekt und gute Umgangsformen sind für uns selbstverständlich.
(2) Neue Spiele
Über die Aufnahme von neuen Spielen entscheidet die Mehrheit der
Mitglieder.
(3) Clan-Treffen
Wir wollen einmal im Jahr ein Clan-Treffen veranstalten
(4)Wettkampf gegen andere Clans
Wir wollen uns mit anderen Clans im Kampf messen und veranstalten dafür
Clanwettkämpfe. Jedes Mitglied hat das Ziel das D.A.K. in diesen Wettkämpfen
würdevoll zu vertreten. Eine regelmäßige Teilnahme an den Trainings ist dafür
erforderlich.
(5) Der Clan D.A.K. verfolgt keinerlei politische Ziele und hat auch keine politische Einstellung. Jegliches rassistisches Gedankengut, sowie deren Äußerung und Verbreitung ist verboten.


The Clan has following Goals:
(1) We play together CoD. We define a current of clan game. Each member must have and also play this game. Exchange about our Experiences and adventures we do over Teamspeak and Forum. Personal Contacts in the real Live is also a goal and we try to do that.
Respect and decency to the other Members and Players that's understood.
(2) New Games
For to implement new Games, that's must decide by the majority of Members ( over 50%).
(3) Clan-Meeting
One Time per year we would like to make a Meeting.
(4)Fight against other Clans
We would like make Fights against other Clan, where all Members give the best for to win this match. Every Members should be a great Fighter and play with proudly and honours. The Visit from the trainings is necessary and will be expect.
(5) The Clan D.A.K. has no political objectives and has also no political orientation. Any racist ideas and their expression and distribution is prohibited.


Klan ma nastepujace cele:
(1) Gramy razem w CoD. Okreslamy rodzaj gry w która gra klan. Kazdy czlonek klanu musi miec dana gre, a takze w nia grac. Naszymi doswiadczeniami i przygodami wymieniamy sie poprzez komunikator Teamspeak oraz na forum. Kontakty osobiste w realnym zyciu sa pozadane i staramy sie do nich dazyc.
Wzajemny szacunek oraz dobre maniery w stosunku do innych czlonków oraz graczy sa dla nas oczywiste.
(2) Nowe gry
W sprawie wdrozenia nowych gier decyzje musi podjac wiekszosc czlonków klanu (ponad 50%).
(3) Spotkania klanu
Raz do roku chcielibysmy zorganizowac spotkanie czlonków klanu.
(4)Rywalizacja z innymi klanami
Chcemy brac udzial w meczach przeciwko innym klanom. Kazdy czlonek podczas meczów powinien godnie i honorowo reprezentowac nasz klan. Regularne uczestnictwo w treningach jest wymagane.
(5) Klan D.A.K. nie ma celów politycznych oraz przynaleznosci partyjnych. Wszelkie rasistowskie postawy i wypowiedzi oraz ich rozpowszechnianie sa zabronione.

§3.   Mitgliedschaft / Membership / Członkostwo

(1) Mitglied des Clan können nur natürliche Personen werden.
Die Aufnahme in den Clan erfolgt durch einen schriftlichen Antrag und muss
einstimmig erfolgen.
Bei Einzelfällen oder schwierigen Diskussionen hat der Vorstand ein Veto Recht.
Die Mitgliedschaft beginnt mit dem Tag der öffentlichen Bekanntgabe durch den
Vorstand.
(2) Vorrausetzungen für eine Mitgliedschaft:
Mindestalter 21 Jahre
Teamspeak und Headset besitzen und benutzen
Clansprache: English
Aktive Email Adresse
Aktive Telefonnummer
Interesse am Clan-Leben, Training, Wettkämpfe etc.
Keine Mitgliedschaft in einem anderen Clan.
(3) Mitgliedsbeiträge werden für 6 Monate im Voraus spätestens am 30. des Zahlungsmonats (April und Oktober) bezahlt. Wer bis zu diesem Termin nicht bezahlt hat wird vom Clan ausgeschlossen. Ausnahmen entscheidet der Vorstand. Der Mitgliedsbeitrag errechnet sich aus den Gesamtkosten geteilt durch 85% der Mitglieder und wird im Zahlungsmonat für das folgende Halbjahr neu berechnet. Der Mitgliedsbeitrag beträgt zur Zeit 54,00 Euro pro Jahr. Die Beitragszahlungen beginnen am 01. des Monats nach der Ernennung zum Vollmitglied. Bei Austritt aus dem Clan werden zu viel bezahlte Beiträge nicht zurück erstattet. Über die Verwendung der Überschüsse entscheidet
der Vorstand.
(4) Abwesenheiten (z.B. Ferien, etc.) müssen schriftlich im Forum eingetragen
werden.
(5)Das Auftreten mit dem D.A.K. Tag ist auf den eigenen Servern obligatorisch.
Ansonsten bedarf es einer Erklärung gegenüber dem Vorstand
(6) Mitgliedschaft bedeutet eine aktive Teilnahme am Clan-Leben. Das bedeutet,
dass eine Anwesenheit auf unseren Servern oder auch auf Servern von
befreundeten Clans erforderlich ist. Wer länger als 30 Tage nicht gespielt hat oder
nicht im Forum aktiv gewesen ist wird aus dem Clan ausgeschlossen. Eine längere
Abwesenheit (Urlaub, Krankheit) ist möglich, wenn diese im Forum mitgeteilt wird.
Ausnahmen regelt der Absatz 7.
(7) Ein passiv Status kann eingenommen werden, wenn ein Member aus
schwerwiegenden Gründen eine Auszeit braucht, mit der klaren Absicht, danach
wieder aktiv im Clan Leben teil zu nehmen. Über den passiv Status entscheidet der
Vorstand. Ein Member im passiven Status hat kein Stimmrecht und nimmt am aktiven
Clanleben nicht teil. Der Mitgliederbeitrag gilt auch für Member im passiv Status.
(8) Sponsoren
Nicht aktive Mitglieder können als Sponsoren in den Clan aufgenommen werden.
Die Sponsoren können in einer Liste auf unserer Hompage eingetragen werden.
Sponsoren haben nicht die Rechte eines Mitgliedes.
Sponsoren dürfen nicht mit unserem Clantag spielen.
(9) Mit der Ernennung zum Mitglied werden die Statuten anerkannt.


(1) Member of the Clan could be all natural Persons.
For admission a new member, needs all positive votes from the members. In special Situation with difficult discussion and problems, has the directorate a veto right. Official Start from a new Member will be, when the directorate gives the communicate.
(2) Requirements for a Membership:
Min. Age 21
Teamspeak and Headset must have and use
Clan language: English
Active E-mail Address
Active Telephone number
Interest on Clan-Live, Training, Fights ect.
No membership in a other clan.
(3The contributions must pay in front of each half year, latest on 30. of the pay month ( April and Oktober ). Who up to this date did not pay from the clan is excluded. The directorate decides exceptions. The contribution will be defined from the complete costs divided by 85% of members. When someone leaves the clan, we don’t pay back the rest of money. What we do, if we have to much money, that’s will be defined by the directorate. The contribution is 54 Euro per year at the moment. To pay the contribution start on the 1. Day of the next Month after the appointment to the Full
Member.
(4) Absences ( Holiday ect) must be written in Forum.
(5) If you play on home server, you must use the D.A.K. Tag, otherwise it’s need a explanation to the directorate.
(6) Membership means an active participation in the clan life. That means that a
presence on our servers is necessary or also on servers of friendly clan. Who not
played more than 30 days on our server or not in the forum was active from the clan
is excluded. A longer absence (vacation, illness) is possible if you write it in the
forum. The paragraph 7. regulates exceptions.
(7) Passiv (inactive)Status, If a member has big personally problems or has other
important reasons for to need a break, he can make a request to the directorate and
the directorate can give him the Passiv Status. The member must have a clear
opionion, that he want come back to the Clan after this passiv time. In this Time the
Member has no vote permission and is out of the active Clan Live.
The memebership-fee ( contribution) must be paid although in this time.
(8) Sponsorship
Not active members can join the clan as a sponsor. The sponsors can be registered
in a list on our Hompage. Sponsors do not have the rights of a member. Sponsors
may not play with our clan tag.
(9) With the appointment to a full member the statutes would be accept.


(1) Czlonkiem klanu moze byc tylko osoba fizyczna.
Przyjecie do klanu nastepuje na pisemny wniosek, który musi byc zaakceptowany jednomyslnie przez wszystkich czlonków klanu. W indywidualnych i szczególnie trudnych sytuacjach zarzad klanu moze sie temu sprzeciwic. Oficjalne czlonkostwo rozpoczyna sie od daty publicznego ogloszenia przez zarzad klanu.
(2) Wymagania dla czlonków: Minimalny wiek 21 lat Nalezy posiadac sluchawki oraz uzywac komunikatora Teamspeak Jezyk klanu: jezyk angielski Aktywny adres e-mail Aktywny numer telefonu Zainteresowanie zyciem klanu, treningami, meczami itp.. Brak przynaleznosci do innych klanów.
(3) Skladki czlonkowskie sa szesciomiesieczne, platne do dnia 30 kwietnia i 30 pazdziernika. Kto nie uisci wplaty w tym terminie zostanie wykluczony z klanu. O odstepstwach decyduje zarzad klanu. Skladka czlonkowska jest obliczana poprzez podzielenie kosztów calkowitych przez 85% ilosci czlonków. W tej chwili skladka czlonkowska wynosi 54 euro rocznie. Platnosc te uiszcza sie w kolejnym miesiacu po nominacji na pelnoprawnego czlonka – 01 dnia miesiaca.
W przypadku opuszczenia klanu nie zwracamy pieniedzy. O nadwyzkach finansowych zostaniemy powiadomieni, a decyzje co z nimi zrobic podejmie zarzad klanu.
(4) Nieobecnosci (np. podczas wakacji) musza byc napisane na forum
(5) Podczas gry na naszym serwerze musisz miec wpisany Tag klanowy D.A.K. Przyczyne braku Tagu powinienes wyjasnic zarzadowi klanu.
(6) Czlonkostwo obliguje do aktywnego uczestnictwa w zyciu klanu. Oznacza to, ze
wymagana jest obecnosc na naszych serwerach lub na serwerach przyjaznych nam
klanów. Kto nie gral wiecej niz 30 dni lub nie byl aktywny na naszym forum zostanie
wykluczony z klanu. Dluzsze nieobecnosci (urlop, choroba) sa mozliwe, jesli zostaly
napisane na forum. Wyjatki od tego reguluje pkt 7.
(7) Mozna przyjac status pasywny (nieaktywny), jesli z waznych powodów np. osobistych
czy innych, czlonek potrzebuje przerwy w uczestnictwie w zyciu klanu. W takiej sytuacji
moze zlozyc wniosek do zarzadu klanu o przyznanie takiego statusu. Zarzad klanu
podejmie w tej sprawie stosowna decyzje. Czlonek ubiegajacy sie o taki status musi
zadeklarowac sie, ze pózniej ponownie wróci do aktywnego udzialu w zyciu klanu.
Czlonek posiadajacy status pasywny nie moze glosowac i nie uczestniczy aktywnie w
klanie. W tym czasie nalezy zaplacic skladki czlonkowskie.
(8) Sponsorzy
Nieaktywny uzytkownik moze przylaczyc sie do klanu jako sponsor.
Sponsorzy moga byc wpisani na liste sponsorów na naszej stronie internetowej.
Sponsorzy nie maja praw czlonka.
Sponsorzy nie moze grac z naszym tagiem klanu.
(9) Przyjecie pelnoprawnego czlonkostwa w klanie jest równoznaczne z akceptacja
naszego statutu.

§4.   Beförderungen und Degradierungen / Promotion, Demotion and Medals / Awans, degradacja i medale

(1) Beförderungsgründe:
Besonderer Einsatz für den Clan
Besondere Leistungen im Match
Konstruktive Teilnahme am Training
Präsenz auf unserem Server
(2) Degradierungsgründe
Bei mehr als 8 unentschuldigtem fernbleiben im Training wird ein Rang degradiert.
(3) Der Vorstand ist für die Promotion sowie auch für die ev. Degradierung alleine
verantwortlich und es kann kein Veto eingelegt werden.
(4) Promotionsvorschläge können von jedem aktiven Mitglied abgegeben werden.
(5) Medaillen werden nur für Ereignisse auf unseren Servern verliehen.
Ausnahmen kann der Vorstand beschließen.


(1) Reason for Promotion
Specialised effort for DAKClan
Specialised engagement for DAK Clan
Constructional participation on Training
Presence Time on our Server
(2) Reason for Demotion
More as 8 absences from training without notice of departure message in Forum, will
one Rank demotion.
(3) The directorate is alone responsible for the promotion and demotion without any
veto rights.
(4) All active members can nominate other members for promotion.
(5) Medals are lent only for events on our servers. The executive committee can
decide exceptions.


(1) Warunki awansu:
Unikalne prace na rzecz klanu
Nadzwyczajne osiagniecia w meczach
Konstruktywny udzial na treningach
Czas obecnosci na naszym serwerze
(2) Warunki degradacji:
Wiecej niz osiem nieusprawiedliwionych (informacja na forum) nieobecnosci na
treningach powoduje spadek rangi o jeden stopien.
(3) Zarzad klanu samodzielnie odpowiada za awanse lub degradacje. Czlonkowie klanu
nie moga sprzeciwic sie ich decyzji.
(4) Kazdy aktywny czlonek klanu moze skladac propozycje do awansowania innych
czlonków.
(5) Medale beda przyznawane tylko za osiagniecia na naszych serwerach.
Wyjatki moga byc ustalane przez Zarzad.

§5.   Training und Matches / Training and Matches / Trening i mecze

(1) Durch die Mehrheit der Clanmitglieder wird ein offizieller Trainingstag festgelegt.
(2) Konstruktive Teilnahme am Training ist eine Pflicht.
(3) Abwesenheiten im Training müssen schriftlich im Forum eingetragen werden.
(5) Spielberechtigt im Match ist jedes Mitglied, das 80% der MatchTrainings besucht
hat. Ausnahmen kann der Vorstand beschließen.
(6) Der Teamleader bestimmt das taktische Vorgehen der Gruppe (Disziplin).


(1) The majority of the members defined a official trainings day.
(2) Constructional participation on Training is expected.
(3) Absence form training must write in Forum.
(4) For to play a Match, you must be 80% on Training
(5) Teamleader defined the tactic and discipline is expected.


(1) Oficjalny dzien treningu jest ustalany wiekszoscia glosów czlonków.
(2) Wymagane jest konstruktywne uczestniczenie w treningu.
(3) Nieobecnosci na treningu musza byc pisemnie zglaszane na forum.
(4) W meczach moga uczestniczyc czlonkowie, którzy brali udzial w 80% treningów.
Wyjatki moga byc ustalane przez Zarzad.
(5) Kierownik druzyny ustala taktyke.

§6.   Ämter / Offices / Urzędy

(1) Alle Amtsinhaber werden durch die einfache Mehrheit der Member gewählt.
(2) Alle Ämter stehen alle 2 Jahre neu zur Wahl.
(3) Der Vorstand ist die Clan-Leitung. Die Verwaltung, Organisation und alle für den Clan notwendigen Entscheidungen liegen im Aufgabenbereich des Vorstandes.


(1) The member for a Job will be defined with the majority of the members.
(2) All Jobs include the directorate will be new defined over vote all 2 Years.
(4) The directorate are the leaders of the clan. The management, organization and all
necessary decisions are in the area of the responsibility of the directorate.


(1) Osoby na stanowiska funkcyjne wybierane sa wiekszoscia glosów.
(2) Glosowania nad obsadzeniem stanowisk funkcyjnych w klanie sa przeprowadzane co
2 lata.
(3) Zarzad pelni role liderów klanu. Do jego kompetencji nalezy zarzadzanie, organizacja
i podejmowanie wszystkich niezbednych decyzji.

§7.   Austritt und Ausschluss / Withdrawal and Exclusion / Wycofanie i wykluczenie

(1) Die Mitgliedschaft endet durch Tod, Austritt oder Ausschluss aus dem Clan.
(2) Die Mitgliedschaft kann jederzeit gekündigt werden. Eine schriftliche Erklärung im
Forum ist hierfür erforderlich. Mündliches Austreten wird, sofern dies vorsätzlich und bewusst geäußert wird, als einen offiziellen Austritt gewertet.
(3) Ein Mitglied kann mit sofortiger Wirkung aus dem Clan ausgeschlossen werden,
wenn es gegen die Interessen des Clans verstößt.
(4) Der Ausschluss wird vom Vorstand beschlossen. Das Mitglied wird durch den Vorstand über den Beschluss unterrichtet.


(1) The Time as Members ends with dead, withdrawal or exclusion form Clan.
(2) The membership can cancel every time with a message in Forum. If someone
cancel over voice the membership, is that the same as over Forum and is
(3) If a member don’t follow our Clan Rules and make big troubles, then we exclusion him immediately.
(4) The exclusion will be done by the directorate. The member get the message from the directorate.


(1) Czlonkostwo wygasa na wskutek smierci, rezygnacji lub wydalenia z klanu.
(2) Czlonkostwo moze zostac rozwiazana w kazdej chwili poprzez wpis na forum. Ustne anulowanie czlonkostwa jest równoznaczne z wpisem na forum.
(3) Czlonek moze byc wydalony z klanu, ze skutkiem natychmiastowym, jesli nie stosuje sie do zasad naszego klanu.
(4) O wykluczeniu czlonka decyduje zarzad klanu. Wydalony czlonek zostanie poinformowany przez zarzad o takiej decyzji.

§8.   Rechte des Mitgliedes / Permissions for Members / Prawa członka

(1) Die Mitgliedschaft berechtigt zur Teilnahme an Wettkämpfen, Clan-Treffen und
zur Ausübung des Stimmrechts. Jedes Mitglied kann Anträge zur Abstimmung
stellen.
(2) Jedes Mitglied hat volle Rechte vom ersten Tag der Mitgliedschaft.


(1) Each members has the right to play Matches, comes to Clan Meetings and for to vote. Also could each member make a nominate and give inputs and suggestions. (2) Each Members has the full membership right from the first day as official Member of DAK.


(1) Czlonkostwo uprawnia do grania w meczach, do spotkan klanowych oraz do glosowania. Ponadto kazdy czlonek moze zglaszac wnioski oraz brac udzial w glosowaniu nad nimi.
(2) Kazdy czlonek posiada pelne prawa od pierwszego dnia czlonkostwa.

§9.   Vorstand / Direktorate / Zarząd

(1) Der Vorstand besteht aus einem
a) 1 Vorsitzenden
b) 2 Stellvertretern.
(2) Alle Vorstandsmitglieder müssen Mitglied im Clan sein. Sie sind ehrenamtlich
tätig und werden von den Mitgliedern des Clans gewählt. Sie werden für 2 Jahre
Amtszeit gewählt und bleiben bis zur Wahl eines neuen Vorstands im Amt.
(3) Tritt ein Vorstandsmitglied zurück, so müssen die Mitglieder einen Nachfolger für
die restliche Amtszeit wählen.


(1) The directorate has
a) 1 President
b) 2 Deputy
(2) All members of the directorate must be also a member of DAK Clan. They working voluntary and will be selected by the members. They are selected for 2 years and working until the new directorate is selected.
(3) Leave one member the directorate, the members of the clan selected a new one for the rest of the terms of the office.


(1) W sklad zarzadu wchodza: przewodniczacy oraz dwóch zastepców. Przewodniczacy ma prawo do dwóch glosów podczas glosowania.
(2) Wszyscy czlonkowie zarzadu musza byc czlonkami klanu i sa wybierani wiekszoscia glosów. Zarzad wybierany jest w drodze glosowania na 2 letnia kadencje, i pracuje dotad, dopóki nie zostanie wybrany nowy zarzad.
(3) W przypadku rezygnacji jednego z czlonków zarzadu, wybierany jest nowy i pracuje do konca biezacej kadencji.

§10.   Satzungsänderungen / Changes of the statutes

(1) Satzungsänderungen und Beschlüsse zur Clanauflösung bedürfen einer
qualifizierten Mehrheit von 2/3 der abgegeben gültigen Stimmen.


Change of our Rules and dissolution of DAK Clan needs the 2/3 majority of the legal votes.

§11.   Beschlüsse / Resolutions / Decyzje

(1) Bei der Beschlussfassung entscheidet die Mehrheit der abgegebenen gültigen
Stimmen; Stimmenthaltungen bleiben unberücksichtigt. Bei Stimmgleichheit gilt ein
Antrag als abgelehnt.
(2) Die Beschlüsse müssen im Forum veröffentlicht werden.


(1) Bye each resolution will be accept the majority of legal votes. When the vote is draw, the request is reject.
(2) The resolutions have to be written in Forum.


(1) Kazda uchwala wymaga akceptacji wiekszosci czlonków. Wstrzymanie sie od glosowania nie jest brane pod uwage.
(2) Decyzje musza byc ogloszone w formie pisemnej na forum.

§12.   Geschäftsjahr / Business Year / Rok obrachunkowy

(1) Das Geschäftsjahr ist das Kalenderjahr.
(2) Der Schatzmeister hat für jedes Geschäftsjahr einen Kassenbericht zu erstellen.
(3) Abstimmung über den Kassenbericht
Die Mitglieder müssen über den Kassenbericht abstimmen (Zustimmung oder Ablehnung). Bei Zustimmung der einfachen Mehrheit gilt der Kassenbericht als anerkannt.


(1) The Business Year is like a calendar year
(2) The treasurer must make a money report every year.
(3) Voting about the money report
The member have to vote about the money report (agree with or reject). If the majority of our members agree with money report the report is acknowledged.


(1) Rokiem rachunkowym jest rok kalendarzowy.
(2) Corocznie skarbnik musi sporzadzic raport finansowy. (3) Glosowanie w sprawie raportu finansowego. Czlonkowie poprzez glosownie musza zatwierdzic lub odrzucic sprawozdanie finansowe przygotowane przez skarbnika. Jezeli czlonkowie zatwierdza raport wiekszoscia glosów sprawozdanie uwaza sie za przyjete.

§13.   Auflösung des DAK-Clan / Dissolution of DAK Clan / Uchwała klanu DAK

(1)Bei Auflösung des Clans wird mit dem Vermögen erst die laufenden Kosten
abgedeckt und anfallende Überschüsse an eine gemeinnützige Einrichtung übergeben. Der Schatzmeister muss das mit einer Spendenquittung nachweisen.


(1) When we dissolution our Clan, with the money we pay first the actually cost and the rest we spend to a charity organisation.


(1) W przypadku, kiedy zdecydujemy o rozwiazaniu klanu w pierwszej kolejnosci zaplacimy wszystkie zobowiazania, a zgromadzone przez klan nadwyzki finansowe zostana przekazane na rzecz instytucji charytatywnej. Skarbnik musi ten fakt udowodnic poprzez przedlozenie potwierdzenia wplaty.

§14.   Server Regeln / Server Rules / Zasady obowiązujące na serwerze

(1) Permanentes rennen ist nicht erlaubt, bewegen ist nur in gebückter Haltung erlaubt.
(2) Rennen für ein paar Meter ist nur erlaubt, wenn man unter direktem Beschuss ist.
(3) Böse Aussprache wird nicht toleriert.
(4) Offensive Spawn Killing wird nicht toleriert
(5) Nach 3 Teamkills oder negative Punkte von -30 wirst du für 2 Minuten gebannt.


(1) Permanent Running is not allowed, only crouch will accepted
(2) Running few meters are allowed only under direct enemy Fire or Andes
(3) Bad Language will be not tolerated
(4) Offensive Spasm Killing will be not accepted
(5) After 3 Team kills or negative Score from -30 you get a Time ban of 2 min.


(1) Zabrania sie ciaglego biegania, akceptujemy tylko chodzenie.
(2) Mozna przebiec kilka metrów tylko pod ostrzalem wroga albo uciekajac przed wybuchem granatu.
(3) Nie tolerujemy przeklenstw.
(4) Strzelanie do graczy w spam jest zabronione.
(5) Po 3 krotnym zabiciu kolegi z druzyny albo przy ujemnym wyniku -30 dostajesz ban na 2 minuty.

Yes, I read the Rules and accept them!



Last wars
CoD751200 : 50500 - [SBSP]
CoD55490 : 5230 - BK
CoD54530 : 5980 - BK
more last wars
warstatistics
CoD514
11
0
3
CoD220
13
1
6
CoD43
1
0
2
CoD77
3
0
4
more statistics
TSviewer
Gameserver
Call of Duty Black Ops and with DLC


Insurgency Coop Server - PvP Skirmish


Call of Duty - World at War - Call of Duty 2


All rights reserved by DAK Clan   © Design by Maretz.eu - Digital Art   CMS by ilch.de